'misjon [dott] info'
'misjon [dott] info'

hovedsideinfo.torgorg.infoWycliffe >  

legg inn info
finn misjonsbøker
nyhetsmail
bli medlem
om misjon.info










Wycliffe
Utskriftsversjonutskriftsversjon
Tips-en-venntips-en-venn

Stoff fra/om Wycliffe Bibeloversettere

Gå til:nyheter nyheter: 03.06.08
Nye Wycliffe-utsendinger

Gleden over en god rekruttering preget Wycliffes årsmøte, som ble holdt på Horve i Rogaland. [ les mer ]

Gå til:bistand bistand: 15.05.08
Opplyser om HIV/AIDS i Papua Ny Guinea

Wycliffes samarbeidsorganisasjon utgir opplysningsmateriell om HIV/AIDS i Papua Ny-Guinea, der det er et raskt voksende problem. Det er mange rykter og uriktige opplysninger om sykdommen som sprer seg i befolkningen. [ les mer ]

Gå til:perspektiv perspektiv, misjonærliv: 07.02.08
På innsiden av umanakainakulturen

Hva er en folkegruppe? Hvorfor er det mye konflikt mellom ulike etniske folkegrupper? Og hvordan kan man drive misjon og samtidig bevare en folkegruppes særegenhet og styrke? Neste Utsyn har tema om folkegrupper. [ les mer ]

Gå til:arrangement arrangement: 07.02.08
Inspirasjon fra Wycliffe

23. mai 2008 - Sandnes:
Wycliffe har gleden av å invitere til inspirasjonsweekend og årsmøte på Horve Ungdomssenter ved Sandnes i Rogaland, helgen 23.-25. mai 2008.
[ les mer ]

Gå til:nyheter nyheter, misjonærliv: 13.11.07
Økt interesse blant unge for bibeloversettelse

Organisasjonen Wycliffe, som arbeider med å oversette Bibelen til flere språk, rapporterer om økt interesse for bibeloversettelse blant norske ungdommer. [ les mer ]

Gå til:bistand bistand, perspektiv: 21.03.06
Folk i Ghana får det til

Denne artikkelen gjengir noen av de gode resultatene den stedegne organisasjonen GILLBT (Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation) har hatt. Målgruppen deres er 2,6 millioner mennesker i 22 språkgrupper, som selv tar ansvar for egen utvikling. [ les mer ]

Gå til:bistand bistand, perspektiv: 21.03.06
En bedre livssituasjon

På Filippinene snakkes det mer enn 160 forskjellige språk. Myndighetene, sammen med SIL og den filippinske Wycliffe-organisasjonen Translators Association of the Philippines, legger forholdene til rette så barn kan lære å lese og skrive på morsmålet før de går over til skolegang på engelsk og... [ les mer ]

Gå til:nyheter nyheter, bistand: 04.07.05
Visjon 2025 - bibeloversettelse tar fart

De siste statistikker på nystartede prosjekter viser at det i perioden oktober 2003 til september 2004 på verdensbasis ble startet hele 93 nye oversettelses-prosjekter, 82 av disse gjennom Wycliffe. Det vil si at det på ett år ble begynt arbeid i en ny folkegruppe hver fjerde dag! [ les mer ]

Gå til:bistand bistand, perspektiv: 04.07.05
Fra engelsk til morsmål - alfabetisering i Papua Ny-Guinea

All undervisning i Papua Ny-Guinea foregikk på nasjonalspråket engelsk. For de fleste av elevene ble det for mye å lære seg et helt nytt språk, et språk som er totalt annerledes enn språkene i landet, og samtidig lære å lese og skrive. Alfabetisering i morsmål var nøkkelen. [ les mer ]

Gå til:nyheter nyheter: 27.01.05
Må vente i 100 år

Dersom dagens tempo fortsetter i bibeloversettingen, kan mange mennesker se langt etter Guds ord på sitt morsmål. [ les mer ]

Viser 1 - 10 av 15 innlegg
|<< <-- 1-10 11-15 --> >>|

Mer info..

Mer info om Wycliffe Bibeloversettere
Wycliffes egne nettsider
Tips-en-venntips-en-venn   Utskriftsversjonutskriftsversjon  Til toppentil toppen
Gud og folkeslagene..


Folkeslagene skal prise Gud

"Fra solens oppgang til dens nedgang skal mitt navn bli stort blant hedningefolkene. På hvert sted skal det brennes røkelse og bæres fram offergaver for mitt navn, rene offergaver. For mitt navn skal bli stort blant folkeslagene, sier Herren, hærskarenes Gud."
(Mal 1:11)
 

..mer fra Bibelen
søk og finn..
..avansert søk
medlem login..
..bli medlem
 
en tjeneste av
Ressurssenter for misjon


i samarbeid med NORME
 
misjon.info har hatt
besøk siden 1. januar 2006
(basert på IP-adresser)

powered by Typo3!