Stoff fra/om Wycliffe Bibeloversettere
|
|
|
Wycliffe og samarbeidsorganisasjonen SIL har arbeidet med alfabetisering på morsmålet i nesten 70 år i omtrent 70 land verden over. Derfor bruker UNESCO SIL som rådgivere. Men utfordringene er fortsatt enorme! For tiden er fokus rettet mot arbeid blant kvinner.
[ les mer ]
|
 |
|
|
|
Bibeloversettelse er kanskje en av de mest grunnleggende, mest effektive og minst diskuterbare metoder for kristen misjon. Oppgaven er konkret, den styrker et folks egenart og identitet, den eies av folket selv, og den legger grunnvollen for videre kristent arbeid.
[ les mer ]
|
 |
|
|
|
Ressursheftet du har ventet på!
24 sider om bibeloversettelse og annet språkarbeid.
[ les mer ]
|
 |
|
|
|
Sigmund Evensen skriver fra sine opplevelser i Papua Ny Guinea...
Det er kveld i Bonenepi. Jeg sitter på gulvet og leser i lyset fra parafinlampa da jeg hører lette skritt utenfor og like etter den velkjente skrapingen av negler på bambusdøra. “Wi idiwu, bo?” “Jada, kom bare inn!” Det er Yayami,...
[ les mer ]
|
 |
|
|
|
Sigmund Evensen leser sin egen bok!
[ les mer ]
|
 |
Viser 11 - 15 av 15 innlegg|<<
<--
1-10
11-15
-->
>>| |
Mer info.. |